-
1 osiąg|nąć
pf — osiąg|ać impf (osiągnęła, osiągnął, osiągnęli — osiągam) vt 1. (zdobyć) to achieve, to attain- osiągnąć sukces to achieve success- osiągnąć cel to achieve one’s goal a. objective- osiągnąć sławę to achieve a. win fame- w ciągu krótkiego czasu osiągnął poważne stanowisko he was promoted to a senior position in a short period of time2. (dojść do pewnego etapu) to attain, to reach- samochód ten osiąga prędkość ponad 200 km/godz. this car can reach speeds of over 200 kph- niedługo osiągnie czterdziestkę he’ll soon be forty (years of age)- osiągnąć szczyt formy na olimpiadę to attain top form for the Olympic Games- w latach trzydziestych osiągał apogeum swojej popularności in the 30s he reached the peak of popularity3. (dotrzeć do celu) to reach- taternicy osiągnęli szczyt the mountaineers reached the summitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiąg|nąć
-
2 poprzez
praep. książk. 1. (w przestrzeni) through- brnąć poprzez śnieg to trudge through the snow- dostrzec coś poprzez mgłę to see sth through the mist- poprzez dzieje throughout history- poprzez wieki throughout the centuries- poprzez długie godziny for many hours- od września poprzez październik do listopada from September through October until November- zmniejszać bezrobocie poprzez tworzenie nowych miejsc pracy to curb unemployment through the creation of a. by creating new jobs- rozmawiać poprzez tłumacza to talk through an interpreter- prowadzić działalność poprzez przedstawicieli regionalnych to carry out one’s activity through regional representatives- głosować poprzez Internet to vote via the Internet- sygnały przekazywane poprzez satelitę signals transmitted via satellite* * *(+acc) through* * *pron.+ Acc.2. ( przeszkoda) through; próbowali zobaczyć coś poprzez mgłę they were trying to see through the fog.5. ( sposób) by, through, thanks to; osiągnąć sukces poprzez intensywną pracę achieve success thanks to hard work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprzez
-
3 wygr|ać
pf — wygr|ywać impf (wygram — wygrywam) Ⅰ vt 1. (zwyciężyć) to win [mecz, zawody, wyścig, konkurs, turniej]- wygrać z kimś to win against sb- wygrać z przeciwnikiem to beat an opponent- wygrać z kimś w szachy/tenisa to beat sb at chess/tennis- wygrać trzema bramkami a. różnicą trzech bramek to win by three goals- wygrać o dwie długości to win by two lengths- Polska wygrała z Anglią 3:1 Poland beat England 3-1, Poland won by three goals to one against England- wygrać na punkty/przez nokaut [bokser] to win on points/by a knockout- wygrać łatwo/gładko/zdecydowanie/bezwarunkowo to win easily/comfortably/convincingly a. handsomely/outright2. (zdobyć wygraną) to win [samochód, wycieczkę]- wygrać pierwszą nagrodę to win (the) first prize- wygrać na wyścigach (konnych) to win at the races, to (have a) win on the horses- wygrać 1000 złotych w karty to win 1000 zlotys at cards3. (osiągnąć sukces) to win [proces, sprawę, przetarg, zakład, wojnę, casting]; to win, to carry [bitwę]- wygrać konkurs na dyrektora to be selected for the post of director- z łatwością wygrać wybory to walk away with the election, to sail through the election- wygrać ze stresem/ze swoimi słabościami to beat stress/one’s weaknesses- z fiskusem nie wygrasz you can’t win with a. beat the taxman4. (zagrać) [osoba, radio, zegar] to play [melodię]- wygrywać polki na akordeonie to play polkas on the accordion5. środ., Kino, Teatr wygrać wszystkie niuanse sztuki to bring out all the nuances of a play 6. (wykorzystywać) to exploit- wygrywać sytuację dla własnych celów to cash in on a situation pot.- wygrywać dzieci przeciwko rodzicom to play children off against parentsⅡ vi 1. Gry [los, bilet loteryjny] to win- każdy/co trzeci los wygrywa every ticket a winner/every third ticket wins2. przen. (zostać uznanym za lepsze) to win out- nasze produkty często wygrywają z zagranicznymi our products often win out over the foreign ones- tym razem doświadczenie wygrało z młodością this time experience won out a. triumphed over youth3. (skorzystać) wygrać na czymś to benefit from sth, to do well out of sth- na tej aferze wygrała przede wszystkim opozycja the scandal was primarily to the benefit of the opposition- wszyscy na tym wygrają everyone will benefit a. profit from it■ wygrać w cuglach to win hands down, to romp home- wygrać z kimś w cuglach to beat sb hands downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygr|ać
-
4 wypły|nąć
pf — wypły|wać1 impf (wypłynęła, wypłynęli — wypływam) vi 1. (odpłynąć) to sail out- chłopiec wypłynął na środek jeziora the boy swam out to the middle of the lake- wypływać w morze to go (out) to sea- codziennie wypływa stąd prom do Kopenhagi the ferry sails from here to Copenhagen every day- statek wypłynął z portu the ship left the harbour2. (wynurzyć się) [nurek, pływak, wieloryb] to surface 3. (wyciec) to flow, to run- łzy wypłynęły jej spod powiek tears were flowing from her eyes- z rany wypływała krew blood was running from the wound- pieniądze, które wypłynęły z kasy państwowej w różnych aferach przen. money drained from the public coffers as a result of the numerous scandals4. (wynikać) to spring (z czegoś from sth); to arise (z czegoś from a. out of sth)- jego błędy wypływały z niewiedzy his mistakes sprang from ignorance5. pot. (osiągnąć sukces) to make it pot., to hit it big a. hit the big time pot.- po ostatnich wyborach wypłynął jako polityk he made a name for himself as a politician after the last elections6. pot. (powstać) [komplikacje, trudności] to come up, to arise; [prawda] to come out, to come to light■ prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypły|nąć
-
5 osiągać
impf ⇒ osiągnąć* * *(sukces, cel, wynik) to achieve, to accomplish; (szczyt, nakład) to reach* * *ipf.1. (= uzyskiwać) attain, achieve, gain; osiągać rozgłos gain publicity; osiągać sukces achieve l. attain success; osiągać zaszczyty win honors; osiągać wysoką cenę fetch l. command a high price.2. (= zbliżać się do celu) reach; osiągać szczyt reach a summit; osiągać cel achieve one's aim; osiągać punkt kulminacyjny come to l. reach a climax; osiągać zawrotną liczbę sprzedanych egzemplarzy sell in great numbers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiągać
-
6 odn|ieść
pf — odn|osić impf (odniosę, odniesiesz, odniósł, odniosła, odnieśli — odnoszę) Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to take a. carry [sth] back, to take a. carry back- odnieście mapę do pokoju nauczycielskiego take the map back to the staffroom- odnieś paczkę pod wskazany adres take the parcel to the address given- odnieść książkę do biblioteki to take a book back to the library2. (osiągnąć) to achieve [sukces, zwycięstwo] 3. (doświadczyć) to sustain [rany, obrażenia, kontuzję]- odniosłem wrażenie, że… I was under the impression that…4. (przypisać) to relate- odnieść wydarzenie do kogoś to relate an event to sbⅡ odnieść się — odnosić się 1. (zachowywać się) to treat- odnosić się do kogoś życzliwie to treat sb kindly2. (dotyczyć) to concern- ta uwaga odnosi się do ciebie this comment concerns you■ odnosić skutek to be successful, to do the trickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odn|ieść
См. также в других словарях:
sukces — m IV, D. u, Ms. sukcessie; lm M. y «udanie się czegoś, pomyślny wynik jakiegoś przedsięwzięcia, jakiejś imprezy itp.; powodzenie, triumf» Łatwy, tani sukces. Niebywały, olbrzymi, zasłużony sukces. Sukces artystyczny, literacki, sceniczny,… … Słownik języka polskiego
sukces — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. sukcessie {{/stl 8}}{{stl 7}} spełnione zamierzenie, pomyślny wynik jakiegoś przedsięwzięcia : {{/stl 7}}{{stl 10}}życiowy sukces. Osiągnąć sukcesy. Człowiek sukcesu. Sukces sportowy, artystyczny.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fala — 1. Być na fali; utrzymać się na fali «osiągnąć sukces, mieć powodzenie, być pożądanym w towarzystwie lub wykorzystać chwilową koniunkturę, żeby osiągać dalsze sukcesy»: Kupił Grażynie wideo i parę ładnych kiecek u Meyersa, spędzali weekendy w… … Słownik frazeologiczny
wyjść na ludzi — Stać się wartościowym człowiekiem; osiągnąć sukces w życiu Eng. To steer one s life in such a way that one becomes a valuable individual; to achieve something in life … Słownik Polskiego slangu
karierowicz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba, która bez skrupułów dąży do zrobienia kariery i za wszelką cenę chce osiągnąć sukces życiowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obrzydliwy karierowicz. Karierowicz niecofający się przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kosztem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} z krzywdą, obciążeniem czegoś lub kogoś, z czyimś uszczerbkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Osiągnąć sukces kosztem wielu wyrzeczeń. Robić coś kosztem snu, rodziny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać [poszukać] szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} próbować coś uzyskać, załatwić, osiągnąć sukces, powodzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szukać szczęścia za granicą. Jak tam nic nie załatwimy, poszukamy szczęścia gdzie indziej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaistnieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIa, zaistniećeję, zaistniećeje, zaistniećniał, zaistniećnieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zacząć istnieć, pojawić się, zdarzyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaistniały pewne trudności … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatrzymywać (się) – zatrzymać (się) w pół drogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie doprowadzić zaczętej pracy do końca; wstrzymywać ją w zaawansowanej postaci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śmierć profesora zatrzymała w pół drogi prace nad nową szczepionką. Chciał osiągnąć sukces, ale zatrzymał się w pół drogi.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zostać [być] kimś — {{/stl 13}}{{stl 7}} osiągnąć sukces, powodzenie, być poważanym, cenionym, zamożnym, sławnym; mieć wysoką pozycję : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzięki swojej pracy został kimś. W swojej branży był kimś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrobić — dk VIa, zrobićbię, zrobićbisz, zrób, zrobićbił, zrobićbiony 1. «wykonać, wytworzyć, wyprodukować coś; przyrządzić, sporządzić coś» Zrobić sweter na drutach. Zrobić komuś obuwie. Zrobić szafę, półki. Zrobić model czegoś. Reżyser zrobił dobry film … Słownik języka polskiego